外国语学院

澳门金莎娱乐网站翻译硕士介绍

作者:    2019-04-24 16:22   点击:[]


翻译硕士介绍

基本情况

2013年我校启动翻译硕士专业学位点申报计划,2014年获得授予权,2015年开始招收英语笔译和英语口译研究生,2018年开始招收德语笔译研究生。学校高度重视翻译硕士的发展,在师资培养、软硬件建设、专业建设等方面提供多角度支持。结合国家“一带一路”战略和“走出去”战略,学校在综合考虑省市发展、地方需求、学校特色与优势的基础上,制定了如下发展思路:瞄准行业需求,培养学生均衡的“外语+专业”的知识结构,着力提升学生的翻译能力和文化传播能力;进一步加强我校翻译师资培养与引进的力度,聘请具有丰富翻译实践经验的专职译员担任兼职教师,确保我校翻译硕士学生在校学习期间翻译实践机会充足;人才培养强调各学科领域与各类文体的翻译实践,尤其是突出建筑工程类翻译研究的特色,为本学科点的可持续发展奠定坚实基础。

办学特色

为了满足国家和省市经济、社会和文化的发展需求,配合国家“一带一路”倡议和山东省建筑行业“走出去”战略,结合国家住房和城乡建设部与山东省共建的发展定位以及学校建筑工程类学科优势,我校翻译硕士培养经过实践探索,在办学方面已形成以下四个特色:

一是依靠澳门金莎娱乐网站优势学科,将建筑工程类课程引入翻译硕士培养体系中,并定位为核心课程。聘请土木工程学院、建筑城规学院、管理工程学院和商学院高水平师资为学生讲授相关专业课程,完善学生的知识结构,拓展学生跨学科理论知识。

二是翻译实践和成果以问题为导向,以服务于山东省建筑行业实际需求为主。专任教师的专业实践基本上是围绕建筑、工程、艺术等内容展开,通过参与工程类翻译活动、翻译和出版建筑工程类教材和专著来提升翻译水平;学院建立了建筑英语语料库团队,致力于设计、开发与建设国内领先的大型国际建筑工程类双语平行语料库,以满足山东省乃至国家涉外建筑行业的需要。

三是学生专业实践特色突出。学院根据研究生的实际情况,鼓励研究生利用国家和学校创新创业政策,组建成立山东建外翻译咨询有限公司,将在校研究生纳入到公司管理中来,先后完成500余万字建筑工程类资料翻译工作,为中建八局、中铁十局与青建国际集团有限公司等建筑工程类企业提供了高质量的服务。该公司先后获得2017年互联网+山东省创新创业大赛银奖、2018年创青春全国大学生创业大赛山东省赛区金奖与全国决赛铜奖,成为山东省内高校创新创业的一个典范。学生充分利用学院翻译实践基地,先后到青建国际集团有限公司、双泽管理咨询有限公司、译国译民翻译集团山东分公司、北京凤凰壹力文化发展有限公司等实习基地进行实习实践,提升自己的翻译实践能力。

四是整合学校与学院现有教学设施与师资力量,建立了澳门金莎娱乐网站外语培训中心,为中建八局、中铁十局、中铁十四局与山东钢铁集团培训国际工程骨干员工,实现了校企无缝对接,凝练了团队,了解了行业需求,建立了校企合作的平台,进一步调整了培养方案和课程设置,社会效益与经济效益双丰收。

师资队伍

现阶段,我校翻译硕士专业学位教育共有师资24人,其中专任教师21人、兼任教师3人,英语笔译方向10人,英语口译方向7人,德语笔译方向7人。专任教师承担与翻译或翻译教学相关的省部级以上科研项目10项,其中主持国家社科基金项目2项、教育部人文社科基金项目3项、山东省社科规划项目7项。兼职教师所学专业与翻译相关,均具有6年以上翻译实践经历;曾为建筑工程、电力工程、国际贸易、文化交流和教育培训等领域提供过各种笔译服务,为中外政府会议会谈、企业会谈、学术论坛和陪同会谈提供口译服务

课程设置

结合我校优势学科,按照《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》,我校翻译硕士课程进行了合理设置,其中公共学位课程4门,共计5学分;专业学位课程6门,共计12学分;上述学位课程均为必修。非学位课程分为必修和选修,要求学生至少修满15学分,其中FIDIC合同翻译》、《建筑英语理解与翻译》、《建筑概论》、《战略管理与公司治理》、《项目工程管理》和《国际工程管理实务》为专业特色课程。

翻译实践

我校翻译硕士培养方案要求研究生除课程学习外,在第三学期后半学期至第四学期学生都从事了不少于30周的专业实践。在学期间,笔译学生需要完成15万字的笔译实践,口译学生完成400个小时的口译实践。翻译内容涵盖建筑工程、旅游、商贸、科技等多个领域。翻译实践采用教师分配翻译任务和学生自选相结合的方式。翻译硕士教育现有十余家签约实习基地,均为依法注册的企事业单位,成立时间长,社会知名度高,翻译业务量大。

 

 


XML 地图 | Sitemap 地图